Туркам дуже приємно, коли вони чують від іноземця “Merhaba”. “Merhaba” (“мерхаба” (іноді “х” не вимовляється)) – це звичайне привітання, перекладається як “Здрастуйте!”. Також часто можна почути “Selam” (“селям”), що означає “Привіт!” і вживається в неформальній обстановці.
Привітання
| Фраза турецькою | Вимова | Переклад російською мовою |
|---|---|---|
| Merhaba | Мерхаба (іноді звук Х не вимовляється зовсім, звучить як мераба) | Здрастуйте |
| Selam | Селям | Привіт (у неофіційній обстановці) |
| Günaydın | Гюн айдин | Доброго ранку |
| Iyi günler | Ійі гюнлер | Добрий день |
•18 Jun 2013
Формули привітання
| Вирази | Переклад |
|---|---|
| Selâm! | Привіт! |
| Güle güle | Бувай! (каже той, хто проводжає того, хто йде) |
| Nasılsın? | Як у тебе справи? Як поживаєш? |
| Nasılsınız? | Як у вас справи? Як поживаєте? (поважна форма) |