До революції 1917 року ляльки-матрьошки називали “Матрена” або “Матрьошка”. Це ім’я входило до числа найпоширеніших жіночих імен і асоціювалося з матір’ю численного сімейства, що володіла гарним здоров’ям і огрядною фігурою.

Роз’ємну ляльку назвали Матрена, що означає “мати сімейства”. Це грецьке ім’я було популярним у Росії", – розповідає Полякова. Однак ім’я "Матрена" для іграшки звучало занадто серйозно, тому стали використовувати його зменшувально-пестливу форму, пояснила співробітниця музею.

Матрьошка – унікальна народна російська іграшка, тому що поряд з російською берізкою і російським самоваром вона стала символом нашої країни, Росії. Вона – добра посланниця дружби і любові, щастя і благополуччя. У 1890-х роках у Росії став популярним так званий “російський стиль”.

Матрьона, матрона, матінка… Без жодних сумнівів можна стверджувати одне: слово “матрьошка” народилося від імені Матрьона, вельми поширеного в російському середовищі.